布林肯部长:主席先生,感谢你召开这次部长级会议和理事会会议。特别协调员温尼斯兰、副特别协调员黑斯廷斯,非常感谢你们的重要通报。
秘书长先生,我们感谢你在这一极具挑战性的时刻发挥的领导作用,特别是在帮助向加沙平民提供人道主义援助方面。
对联合国全体工作人员,对他们令人难以置信的勇气和奉献精神,对所有在最困难的情况下继续服务的人员,我们表示感谢和钦佩。
我今天来到这里,是因为美国认为联合国,特别是安理会,在解决这场危机方面可以发挥关键作用。事实上,我们已经提出了一项决议,为实现这一目标提出了我们可以共同采取的实际步骤。
该决议以巴西上周提出的案文的许多内容为基础。它包含了我们最近几天从安理会其他成员那里收到的实质性反馈。在哈马斯于10月7日发动骇人听闻的袭击后,我从该地区的合作伙伴那里直接听到的观点也在很大程度上得到了借鉴,美国也赞同这些观点。
首先,我们都认识到各国有权利,而且确实有必要保护自己免受恐怖主义的侵害。
这就是为什么我们必须毫不含糊地谴责哈马斯对以色列的野蛮恐怖袭击——被子弹打得千孔百孔的婴儿;年轻人被追杀,被枪杀,兴高采烈;人们,年轻人被斩首;家人在最后的拥抱中被活活烧死;父母在孩子面前被处决;孩子们在父母面前被处决;还有那么多人在加沙被扣为人质。
我们必须问——确实必须问——愤怒在哪里?厌恶感在哪里?拒绝信在哪里?对这些恐怖行为的明确谴责在哪里?
我们必须申明,任何国家都有自卫的权利,都有防止这种恐怖重演的权利。安理会没有任何成员- -整个机构没有任何国家- -能够或愿意容忍对其人民的屠杀。
正如安理会和联合国大会一再申明的那样,一切恐怖主义行为都是非法的、无理的。无论是针对内罗毕、巴厘岛、卢克索、伊斯坦布尔、孟买、纽约还是比耶里基布兹的人民,他们都是非法的、无理的。无论是ISIS、博科圣地、青年党、虔诚军还是哈马斯实施的袭击,都是非法的,没有道理的。无论受害者是因信仰、种族、国籍还是其他原因而成为攻击目标,这些都是非法的、不合理的。
安理会有责任谴责那些为哈马斯或任何其他恐怖组织提供武器、资金和训练的成员国,这些恐怖组织采取了如此可怕的行动。
让我们不要忘记,在10月7日被哈马斯杀害的1400多人中,有来自30多个联合国成员国的公民,包括在座的许多成员国。遇难者中包括至少33名美国公民。在打败恐怖主义方面,我们每个人都有利害关系,我们每个人都有责任。
第二,我们都同意保护平民至关重要。
正如拜登总统从这场危机一开始就明确指出的那样,虽然以色列有权利——实际上是有义务——保卫自己,但它这样做的方式很重要。
我们知道哈马斯不代表巴勒斯坦人民,巴勒斯坦平民不应为哈马斯犯下的大屠杀负责。巴勒斯坦平民必须得到保护。
这意味着哈马斯必须避免把他们当作人肉盾牌。很难想象还有比这更愤世嫉俗的行为了。
这意味着以色列必须采取一切可能的预防措施,避免伤害平民。这意味着食品、水、药品和其他必要的人道主义援助必须能够进入加沙,送到需要的人手中。这意味着平民必须能够远离伤害。这意味着出于这些目的必须考虑人道主义停火。
美国坚持不懈地努力实现这些原则。我们将继续与埃及、以色列和整个地区的合作伙伴以及联合国密切协调,建立机制,使人道主义援助能够持续地流向加沙的平民,而不会使哈马斯或任何其他恐怖组织受益。拜登总统任命我国最高级外交官之一戴维·萨特菲尔德大使领导我们的人道主义努力,他目前正在实地开展这项工作。
美国已承诺向加沙和西岸的巴勒斯坦人提供额外1亿美元的人道主义援助,使我们在过去两年半向巴勒斯坦人民提供的援助总额超过16亿美元。这使美国成为迄今为止向巴勒斯坦人民提供援助最多的国家。我们呼吁所有国家,特别是那些最有能力提供援助的国家,与我们一起响应联合国对加沙人道主义局势的呼吁。
就这一点而言,我们在这场冲突和每一场冲突中拯救无辜生命的努力的核心是我们的核心信念,即每一个平民的生命都是同样宝贵的。在保护平民生命方面没有等级之分。平民就是平民,无论其国籍、种族、年龄、性别、信仰如何。
这就是为什么美国哀悼在这场危机中失去的每一个无辜生命,包括无辜的以色列和巴勒斯坦男人、女人、儿童、老人、穆斯林、犹太人、基督徒,以及所有国籍和信仰的人,包括至少35名联合国工作人员。这就是为什么我们必须努力保护这场冲突中的所有平民,防止在已经造成许多人死亡的基础上再造成更多的死亡。
我们对平民生命的重视是我们努力确保被哈马斯和加沙其他恐怖组织扣押的人质获释的动力。在我最近的访问中,我和其他人一样,有机会会见了失踪人员的家属,他们被怀疑在哈马斯手中。你们知道,今天在座的就有几位。我们中没有人——没有人——能想象他们正在经历的噩梦,这是任何家庭都不应该忍受的。他们的亲人必须立即无条件地释放,安理会的每一个成员- -实际上,本机构的每一个成员- -都应该坚持这一点,坚持这一点,坚持这一点。
我们感谢卡塔尔、埃及和红十字国际委员会帮助确保四名哈马斯人质获释。但至少还有200多人——来自我们许多国家——仍在哈马斯的控制之下。因此,我再次恳请在座的每一位成员:运用你们的声音,运用你们的影响力,运用你们的杠杆作用,确保他们立即无条件获释。
第三,我们都决心防止这场冲突蔓延。这涉及到安全理事会的主要责任- -维持国际和平与安全。一场更广泛的冲突将是毁灭性的,不仅对巴勒斯坦人和以色列人,而且对整个地区乃至全世界的人民都是如此。为此,我们呼吁所有成员国向任何正在考虑在这场冲突中开辟另一条战线的国家或非国家行为体,或可能针对包括美国在内的以色列伙伴的国家或非国家行为体发出坚定的一致信息:不要这样做。不要火上浇油。
安理会成员,特别是常任理事国负有防止这一冲突蔓延的特殊责任。我期待着在中华人民共和国主席本周晚些时候访问华盛顿时,继续与他共同努力,做到这一点。
在这个房间里或在这个委员会里的任何人都知道,多年来,伊朗一直支持哈马斯、真主党、胡塞武装和其他继续对以色列发动袭击的组织。伊朗领导人经常威胁要把以色列从地图上抹去。最近几周,伊朗的代理人多次袭击美国在伊拉克和叙利亚的人员,这些人员的任务是防止ISIS再次肆虐。
因此,请允许我在安理会面前这样说,并重申我们通过其他渠道一贯对伊朗官员说过的话:美国不寻求与伊朗发生冲突。我们不希望这场战争扩大。
但是,如果伊朗或其代理人在任何地方袭击美国人员,请不要搞错:我们将迅速而果断地保卫我们的人民,保卫我们的安全。
安理会所有成员:如果你们像美国一样,想要阻止这场冲突蔓延,就告诉伊朗,告诉它的代理人——无论是公开的还是私下的,通过一切手段——不要在这场冲突中开辟另一条对抗以色列的战线;不要攻击以色列的伙伴。
我们敦促各成员国更进一步:明确表示,如果伊朗或其代理人扩大这场冲突,使更多平民处于危险之中,你们——你们——将追究他们的责任。就像整个地区乃至整个地区的安全与稳定都处于危险之中一样行事,因为确实如此。
第四,也是最后一点,即使在我们处理眼前危机的同时,我们都同意,我们必须加倍努力,为以色列人和巴勒斯坦人之间的冲突建立一个持久的政治解决方案。实现该地区持久和平与安全的唯一途径,打破这一可怕的暴力循环的唯一途径,是通过两个民族的两个国家。
正如拜登总统从第一天起就强调的那样,巴勒斯坦人应该得到平等的安全、自由、正义、机会和尊严。巴勒斯坦人有自决权和独立地位的权利。
现在,我们对实现两国方案的难度不抱幻想。但正如拜登总统所说,我们不能放弃和平。的确,正是在最黑暗的时刻,就像现在这样,我们必须尽最大努力保持另一条道路,向人们展示,以切实的方式实现这一目标,改善他们的生活是可能的——事实上,这是必要的。
最近几周,我们听到许多国家表示支持持久的政治解决。我们今天要传达的信息是:帮助我们建立这个解决方案。帮助我们防止战争的蔓延,这将使两个国家和该地区更广泛的和平与安全更难实现。
各位议员:我们正站在一个十字路口。我们面前有两条路。他们之间的差别再明显不过了。
一个是哈马斯提供的道路。我们知道它通向何方:死亡、毁灭、痛苦、黑暗。
另一条道路是走向更大的和平、更大的稳定、更多的机会、更大的正常化和一体化的道路——一条使整个地区的人民能够共同生活、工作、做礼拜和学习的道路,一条使巴勒斯坦人实现其合法的自决权和建立自己国家的道路。
对于哈马斯来说,没有什么比让它的残暴把我们带到恐怖主义和虚无主义的道路上更大的胜利了。我们不能让它发生。哈马斯不能替我们选择。
美国随时准备与任何准备为该地区打造一个更加和平与安全的未来的人合作——一个该地区人民渴望并理应得到的未来。谢谢你,总统先生。
2025-05-13 21:53:20
2025-05-13 21:46:38
2025-05-13 21:39:54
2025-05-13 21:33:09
2025-05-13 21:26:26
2025-05-13 21:19:42
2025-05-13 21:12:59
2025-05-13 21:06:12
发表评论